5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

「山椒魚戦争」Kチャペック

1 :名無しさん@1周年:2000/05/25(木) 02:43
っていっぱいでてる(でてた)みたいだけど、訳とかけっこう違うの?

あと、Kチャペックの邦訳本読んでる人がいたら、感想下さい。


2 :名無しさん@1周年:2000/05/25(木) 04:36
ドモアリガト ミスターロボット


3 :>1:2000/05/25(木) 09:49
山椒魚戦争って、創元文庫の邦訳でしか読んだこと
ないんすけど、あれって、原語はなんなんですか〜?

4 :名無しさん@1周年:2000/05/26(金) 07:37
@「クラカチット」(楡書房)
A「マクロプロス事件」(八月舎)

@は、最終兵器を巡って展開する、天才科学者と王女様の恋愛冒険小説。
立ち上がりが悪い始めだけ我慢して読めばあとは村上春樹のように読める。

Aは、不老不死の妙薬で300歳以上も生き長らえている歌手を巡る
スリラー+ドタバタコメディ+文明批評の戯曲です。

@は絶版。両方とも田才益夫の訳が軽妙で面白いです。

5 :>2:2000/05/26(金) 10:37
チェコ語でないですか?

6 :1です:2000/05/27(土) 07:33
みなさんありがとうございます。そうですね。私もチェコ語だと思います。


>4
うわ、むちゃくちゃ読みたい!


7 :天然八歩:2000/05/27(土) 07:46
「山椒魚戦争」はハヤカワ文庫版が原語(チェコ語)からの直接訳、創元文庫版が
ドイツ語からの重訳、角川文庫版がロシア語からの重訳です。
わたしは3つ読みましたが(<暇人)、文章は角川文庫版が一番素晴らしい(と
いうか、一番楽しく読めます)。角川文庫版の挿絵もノホホンとしていてキュー
トです。

8 :名無しさん@1周年:2000/05/27(土) 13:36
私は岩波からでてるの読みました。
小林恭二が監修してたもので。

2 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)