5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ポルトガル語スレッド

1 :Toshi:2000/03/28(火) 14:01
Apesar de impossibilidads para perfeitamente exprimer este idioma@` eu na~o hesitar a construir o fio para falar deste idioma!

2 :あと:2000/04/05(水) 19:06
impossibilidades / exprimir じゃない?
eu na~o hesitar は、eu na~o vou hesitar かな?

それから、私もよくわからないんだが、
Apesar de に冠詞つけて、
Apesar das impossibilidades にするの?

あと、hesitar の後、前置詞 "a" が要るの?
わかんないです。


3 ::2000/04/05(水) 19:09
スペ語スレッドで使ったHNが
ポル語スレに残っちゃったな。
すみません

4 :no:2000/04/06(木) 02:11
no

5 :Toshi:2000/04/07(金) 09:40
hesitar em でもえーかもね


6 :名無しさん:2000/04/12(水) 06:31
meu amor e

7 :( ´∀`)<Garota do Ipanema:2000/06/13(火) 15:09
Olha que coisa mais linda mais cheia de grac_a
E ela menina que vem e que passa
Num doce balanc_o@`caminho do mar
Moc_a do corpo dourando do sol de Ipanema
O seu balanc_ado@`e mais que um poema
E a coisa mais linda@`que eu ja vi passar

Ah! porque estou tao so zinho?
Ah! por que tudo e tao triste?
Ah! a beleza que existe
A beleza que nao e so minha
Que tambem passa sozinha
Ah! se ela soubesse que quando ela passa
O mundo sorrindo se enche de grac_a
E fica mais lindo por causa do amor

   ∧  ∧  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  ( ´∀`)< やっぱ、Jobinは、いいな
  (    ) \
  | | |  
  (_ )_)


8 :おせっかいくん:2000/06/13(火) 19:15
これに誰かこたえてあげて…
http://teri.2ch.net/2ch/test/read.cgi?bbs=gogaku&key=960462916&ls=50

9 :↑( ´∀`)<解読ってほどもないな:2000/06/14(水) 14:28

  ∧  ∧  /ate=(スペイン語のhastaに相当?)〜まで
 ( ´∀`)< breve=短い、簡単な
 (    ) \Ate breve->近いうちに ="さようなら"
 | | |  
 (_ )_)



10 :名無しさん:2000/06/14(水) 23:51
∧  ∧  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  ( ´∀`)< ゴストーソ、マイス、マイス
  (    ) \
  | | | 
  (_ )_)

11 :( ´∀`)<Garota do Ipanemaを解読してみた:2000/06/20(火) 08:22
Olha ->見なさい
mais linda mais cheia de grac_a
 ->とてもきれいで、いっぱい愛想をふりまいて
doce balanc_o->甘〜いステップで
caminho do mar->海岸通り
Moc_a = menina => young girl
do corpo dourando do sol->太陽でメッキされた体で
um poema->poem
eu ja vi -> eu=I /ja=already /vi=verの活用でもないし(・_・?)
zinho->lonely / triste->sudness /beleza=beauty
so minha->my own @`of mine
soubesse->saber(=know)の接続法不完了形1/3人称(^_^?)
sorrindo->smile /se enche de-> be full of 〜
fika->ficar ->(=poner?) /por causa de->〜(原因)によって

何年か前、FM豊橋でJobinの"Brazil"をテーマ曲に使ってた
番組、あれまだやってんのかな?最初、聞いた時は
"えっ、これBrazil?"って笑ったよ。


12 :名無しさん:2000/06/20(火) 19:05
NHKラジオ第2放送では夕方の6時にポルトガル語ニュースが
聞けるけど短波ラジオを持ってる人なら
ラジオポルトガルの東チモール向け番組:1900-/11550kHzか
BBC、0530-0600/11885kHz
もおすすめしたい。


13 :名無しさん:2000/06/21(水) 17:32
ポルトガル以外でポルトガル語使ってるところと言えば
ブラジルは常識としてもその他、どこがあるんだろうって
本を見てみた。
San tome principe@`Cape verde@`Guinea-Bissau@`Angola
Mozambiqueってたぶんだれも知らんようなとこばっかし。

昔、ポルトガル領だったというMacaoやらEastern Timorに
したって普段しゃべってるのは広東語、インドネシア語だ
ったみたいだし。大航海時代、あれだけぶいぶい言わした
わりには少ないのね。


14 :名無しさん:2000/06/21(水) 18:22
ãõñ

4 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)