5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

いよいよ4月

1 :象野折子:2000/04/03(月) 09:00

   ∧  ∧  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  ( ´∀`)< 4月はNHKの語学テキストがよく売れるらしい
  (    ) \___________________
  | | |
  (_ )_)




2 :象野折子:2000/04/03(月) 09:01

Omaemona habla espano~l

   ∧  ∧  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  ( ´∀`)< Me llamo OMAE-MONA.Soy de 2ch.Tengo un ano~.
  (    ) \___________________
  | | | (俺は2chのおまえもな、1歳になりました)
  (_ )_)


3 :名無しさん:2000/04/05(水) 23:20



   ∧  ∧  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  ( ´∀`)< Je pense donc je suis.
  (    ) \___________________
  | | |
  (_ )_)


4 :名無しさん:2000/04/06(木) 14:41
cogito ergo sum....

5 :( ´∀`)<mona:2000/04/06(木) 19:12

   ∧  ∧  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  ( ´∀`)< Моё имя Омаемона.
  (    ) \Я родился в 2ch.
  | | |    Мне один год.
  (_ )_)



6 :( ´∀`)<mona:2000/04/06(木) 19:13

   ∧  ∧  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  ( ´∀`)< Ich heiβe Omaemona.
  (    ) \Ich komme aus 2ch@`unt bin eins Jahre alt.
  | | |   
  (_ )_)



7 :( ´∀`)<mona:2000/04/06(木) 19:14

   ∧  ∧  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  ( ´∀`)< 「おまえもな」と「Y eres tu」ちょっと違うんだよな〜
  (    ) \
  | | |     ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  (_ )_)



8 :( ´∀`) 革命分子:2000/04/07(金) 01:36

   ∧  ∧  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  ( ´∀`)< 呵,第二頻道這麼多語言還真挺有意思的呀!
  (    ) \ 所以別挑人家的毛病,好不好?
  | | |     ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  (_ )_)

9 :名無しさん:2000/04/10(月) 11:15


   ∧  ∧  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  ( ´∀`)< apka nam kya hain ?
  (    ) \ mera nam Omaemona hun.
  | | |     ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  (_ )_)
Hindi です。長母音の出し方がわからない・・・

10 :quelqu'un:2000/04/11(火) 02:45

   ∧  ∧  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  ( ´∀`)< L'Omaemona@` qu'en pensez-vous ?
  (    ) \
  | | |     ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  (_ )_)

11 :名無しさん:2000/04/18(火) 01:28



   ∧  ∧  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  ( ´∀`)< je ne peut pas parler feancais.
  (    ) \
  | | |     ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  (_ )_)


12 ::2000/04/18(火) 01:31
∧  ∧  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  ( ´∀`)< ×feancais→francais
  (    ) \
  | | |     ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  (_ )_)



13 :>11&12:2000/04/19(水) 01:39
  ∧ ∧   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
 (´∀`)< peut じゃなくてpeuxな。
 (   ) \
 | | |     ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
(_ )_)


14 :エスパニョ〜ル:2000/04/19(水) 19:03
   ∧  ∧  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  ( ´∀`)< Me llamo OMAE-MONA.Soy de 2ch.Tengo un ano~.
  (    ) \___________________
  | | |
  (_ )_)


15 :( ´∀`)<Hola a todos@`cuanto tiempo!:2000/04/21(金) 12:03
TRIO LOS MONAS
                 
      / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
      /Besame besame mucho@`como si fuera esta noche
     / la ultima vez〜♪
     / (kiss me kiss me more@`as if tonight were the last time)
    // ̄ ̄ ̄ ̄// ̄ ̄ ̄ ̄// ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
   ∧  ∧    ∧  ∧    ∧  ∧
  ( ´∀`)   ( ´∀`)   ( ´∀`)
  (    )   (    )   (    )
  | | |   | | |    | | |
  (_ )_)    (_ )_)    (_ )_)
   


16 :( ´∀`)<Hola a todos@`cuanto tiempo!:2000/04/21(金) 12:04
     (orange juice) (omaemona beer は無いの?)
    /un zumo    / Tiene la cerveza
    / de naranja / de marca "omaemona"?
   // ̄ ̄ ̄ ̄ // ̄ ̄ ̄ ̄  
  ∧  ∧   ∧  ∧  
 ( ´∀`) ( ´∀`)        /Buenas noches@`Sen~ores.
 (    )  (    )       / Que es van a servir?
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄/|    //(何にしますか?)
            / |  ∧  ∧
   ∧  ∧   /     (´∀` ) 
  (  ´∀) < Primero@`una botella de vino
 ̄ (    ) ̄  y un entremes de jamon y salchichon
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|  por favor
        (とりあえずwine とハムソーセージ盛り合わせ)
      


17 :名無しさん:2000/04/21(金) 12:06
>8
中国語っぽいけどどういう意味??

18 :よこれす:たぶん、:2000/04/27(木) 19:48
>17
本人じゃないけど、
「ああ、2chにはこんなに言語がいっぱいで、ホント面白いなぁ
だからアラ探ししちゃだめだお。」
てとこでしょうか。

19 :17:2000/04/27(木) 20:14
18さん、どうもです。なるほど!


20 :( ´∀`)<5月〜:2000/05/02(火) 08:35

   ∧  ∧  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  ( ´∀`)< 4月は挨拶や発音で退屈だったけど
  (    ) \5月からは本格的になってくよ
  | | |    まだまだ挽回できるぞ
  (_ )_)



21 :名無しさん:2000/05/05(金) 01:15
5月むずいー


22 :( ´∀`)<ティムコ:2000/05/05(金) 20:02
スペイン語のティンクォ〜ルって数字の5だったっけ6だったっけ
とにかく数字らしい

23 :( ´∀`)<22を解読してみた:2000/05/06(土) 19:01
スペイン語で、5->cinco シンコ、6->セイス
15->quince キンセ
50->cincuenta シンクエンタ
500->quinientos キニエントス
60->sesenta セセンタ
600->seiscientos セイシエントス
だけどな〜(・_・?)

ちなみにポルトガル語で5をチンコって言うし
イタリア語ではci->発音は'チ'
5->cinque/cinquina
50->cinquanta/cinquantennale
だからイタリア語かポルトガル語じゃーない(・_・?)
イタリア語orポルトガル語クラス、語学系は女の子
も多いし、なかなか楽しい授業風景が目に
浮かぶね〜(^_^)


24 :( ´∀`)<とは言いつつ:2000/05/06(土) 19:52
小学館のスペイン語辞典を買った時、MA*COという
単語があるのかどうか調べたのを思い出したよ。
厨房か、おまえは > 当時の自分

ちなみにずばりは無いよ(´∀`;)
それでマント、マンテキージャ(バター)とかすぐに
覚えたんだが・・・


25 :( ´∀`)<どうだろうな〜:2000/05/07(日) 12:13
いや、スペイン語は巻き舌多いからなぁ・・・
シンコを巻きすぎてチンコって聞こえてのかも・・・・
ちなみにnに~つけたやつ
エニェも最初エレー(エロ)って聞こえました(爆)

26 :( ´∀`)<進んでるかな〜君たち:2000/05/07(日) 19:11

   ∧  ∧  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  ( ´∀`)< ドイツ語とかフランス語とか読み仮名
  (    ) \ ふってないから不便。カセット買わない人にとっては
  | | |  
  (_ )_)


27 :何語だろうと:2000/05/07(日) 23:40
カナをふるなカナを。いやマジで。カナふった時点でその言語では
なくなるのだ。で、通じなくなるのだ。その言語の文字と
音声記号またはローマ字転写、あとは原音あるのみ。

28 :名無しさん:2000/05/07(日) 23:42
∧  ∧  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  ( ´∀`)< 読み仮名ってなんだよ?
  (    ) \___________________
  | | |
  (_ )_)

29 :革命分子:2000/05/08(月) 04:42
羅馬字也好,音標也好,還不是真音呀。
有什麼了不起!
請敘説日語字母的缺點。> 27同志

30 :( ´∀`)<んー:2000/05/08(月) 15:37

   ∧  ∧  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  ( ´∀`)< 広東語誰か訳して(藁
  (    ) \ わからん(藁
  | | | 
  (_ )_)


31 :>30:広東語じゃなくて:2000/05/08(月) 18:56
革命分子さんのは標準語(≒北京語)。


32 :( ´∀`)<んー:2000/05/08(月) 20:19
いや北京語は簡体字つかわん

33 :( ´∀`)<今日のラジオスペイン語講座:2000/05/09(火) 08:32
ir + a + 動詞の不定形 〜する予定だ
por que no 〜 〜しよう(お誘いの表現)
曜日の言い方 lunez〜domingo

   ∧  ∧  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  ( ´∀`)< 清水先生か寿里先生の
  (    ) \復活きぼ〜ん
  | | |  
  (_ )_)


34 :31>32:2000/05/09(火) 20:01
>北京語は簡体字つかわん
しばらく考えたけど、たぶん「繁体字」って言いたいんでしょ。
方言と文字は別。でも大雑把に言うと北京語を簡体字で書けば
大陸式の標準語「普通話」で、繁体字で書けば台湾式の標準語
の「國語」になる。
ここではめんどくさいし、日本の字体で北京語書くのが楽。
革命分子さんもそうしてるの。広東語も簡体字で書く人もいる。
29は語彙からみて広東語じゃないよ。


35 :革命分子:2000/05/10(水) 04:29
> 北京語を簡体字で書けば大陸式の標準語「普通話」で、
> 繁体字で書けば台湾式の標準語の「國語」になる。

[ロ矣],34同志。這是什麼鬼話呀!
字體和語言是兩碼子事[ロ尼]!
繁體字依然可以寫[ロ自]們大陸北京話呀。
我寫的可是純真的普通話[ロ阿]。
沒看過《人民日報海外版》呀?

預祝 一國兩制統一中國!

36 :( ´∀`):2000/05/10(水) 16:15
>34
国字でかけってか?
んだら麼はどうなるのよ。
これまるきり繁體だし国字じゃないぞあんまり字としてつかわんし。
まあかくなら幺だな


37 :34:はいはい:2000/05/10(水) 20:54
>35
>字體和語言是兩碼子事[ロ尼]!
そうです。だからおいらも、
>方言と文字は別。
って言ってます。めんどいから「大雑把に言うと」っていう断り書き付け
て、不正確だけど十数億人の言語生活にほぼ当てはまることこと書いてん
でしょうが。二つの政府の間の意地の張り合いにすぎない現状を皮肉っ
て書くと、
> 北京語を簡体字で書けば大陸式の標準語「普通話」で、
> 繁体字で書けば台湾式の標準語の「國語」になる。
になるのさ。人民日報海外版の読者なんて微々たるもんだし、その大半は
「國語」だと思って読んでるんじゃない?北京語を「普通話」と呼んでる
人たちの何%がオール繁体字で読み書きできるっての?まぁ「大雑把に」
いきましょうや。大陸の人とも思えない揚げ足取りしてないでさ。


38 :34:ほいきたさっさ:2000/05/10(水) 20:58
>36
>国字でかけってか?
言ってない言ってない(笑)。自分が楽だからそうしてるとしか言ってない。
それをひとに求めたりなんかしてません。「麼」は日本の辞書、日本のコード
に入ってるから入力できるわけじゃん?それなら日本の字体といってよし。
だいいち「国字」っていうのは「畑」「辻」「凪」「働」のように、日本人が
作った原則として日本でしか使わない、訓読みしかない字のこと(中国で日本
人名などのために便宜的に音を当てることはあるが)。あと、日本の漢字と
仮名をひっくるめた意味もあるがね。教育漢字・常用漢字だけが日本の漢字だ
と思ってるのは文部省と新聞社の校正係ぐらいでしょ(揚げ足、とる?)。
「幺」はyao1と読むので「麼」の代わりには使えないっす。

39 :でもさぁ:2000/05/11(木) 19:25
 >38
「幺」を使わないと「ム」じゃだめでしょ。
 かといって「麼」だと<くどい>しさぁ。

40 :( ´∀`):2000/05/11(木) 20:22
質問!
台湾語
北京語
広東語
上海語
のそれぞれのちがいをおしえてください

41 :( ´∀`)<今週のラジオスペイン語講座:2000/05/12(金) 08:26
規則動詞2 -er(comer)の現在活用形
 -leer@`vender〜
規則動詞3 -ir(vivir)の現在活用形
 -abrir@`asistir@`escribir〜
creo que〜 私は〜と思う
名詞の前につく形容詞について
(スペイン語では普通は後ろにつく)

   ∧  ∧  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  ( ´∀`)< "らしく"なってきたな
  (    ) \
  | | |     ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  (_ )_)


42 :名無しさん:2000/05/12(金) 14:33
>40
広東語は、普通語より声調の種類が多く、n・ng以外の子音で
終わる閉音節があると言うのが特徴だと記憶してます。

43 :( ´∀`):2000/05/12(金) 17:25
>42
どもども
特に
ンゴーイウガウジらへんですか?
我 要 餃子の
我がngですね

44 :>40:2000/05/13(土) 14:00
「台湾語」を仮に國語以外の方言とすると、福建語と客家語があり
ますが、後者は少数派なのでここでは前者について書きます。
上海語・台湾語・広東語はいずれも沿岸部の南方方言ですが、
北方及び内陸の新開地(四川・雲南など)の方言がすべて北京語と
同じ官話系で、互いにけっこう話が通じるのに対し、南方沿岸部の
諸方言は分離した歴史も古いため通じにくいです。42さんの言う
閉音節はいわゆる「入声」で、唐代には-p@`-t@`-kがありました。
広東語と台湾語にはその3者が残っていますが、上海語では3つとも
声門閉鎖音になり、官話系方言では消失しています。

45 :名無しさん:2000/05/13(土) 14:05
どうでもいいが中国語の訳はまだ出ないの?


46 :( ´∀`):2000/05/13(土) 18:49
>44
ふむふむ参考になる
>45
でてる・・・・

47 :名無しさん:2000/05/17(水) 15:15

   ∧  ∧  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  ( ´∀`)< Te presento a Guikoneko.
  (    ) \El vive aqui tambien desde hace mucho
  | | |    tiempo.El no maulla@`canta como "itteyoshi"
  (_ )_)   Es bonito cuando duerme.

         ∧ ∧ / Zzzz guico・・・mmh   
  〜⌒⌒⌒ ( -_ -) /
    つつ  ̄つ つ


48 :名無しさん:2000/05/21(日) 10:03
En Japon @` ningun copmrende el espanol.
Yo tampoco.
!Puede explicar un poco por favor !
?Que ha dicho en el 47 ?

49 :名無しさん:2000/05/24(水) 17:03

   ∧  ∧  /Ya levantate!
  ( ´∀`)< Por que no ir al "chuboita" a atizar.
  (    ) \ ☆
  | | \ //     ∧ ∧ / ?  
  (_ ) \ )〜⌒⌒⌒ (*_ - ) /
  つつ  ̄つ つ

>48、En Japon@`ningun〜って(^_^;)

一応、訳も書いとくか
「君にぎこ猫を紹介しよう。彼も、ここに住みついて長い。
彼は"にゃー"とは鳴かず、"いってよし"と鳴く。
寝ている時はかわいいよ。」
最後の文は仮定法とか使いたいところだけど知らんから
直説法使った。それからgiだと"ひこ猫"になるから"gui"と
変えてみた。間違いあったらごめんな。


50 :名無しさん:2000/05/26(金) 21:02
Muchas gracias. muy amable usted

Todavia no comprendo el espanol bien@`
pero@` su explicasion es muy intelligible.



51 :( ´∀`)<Lunes!、時間は矢のように飛ぶ!:2000/06/02(金) 12:25
   ∧  ∧  /ラジオスペイン語講座では
  ( ´∀`)< 6月は時間表現や語幹変化動詞、
  (    ) \ 比較級の勉強をするようだな
  | | |     
  (_ )_)



52 :名無しさん:2000/06/05(月) 19:33
6月です


16 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)