5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

分からない単語を教えてもらいたいな、のコーナー

1 :名無しさん:2000/05/28(日) 12:51
ってことで、「Formenlehre」です。誰か教えてください。


2 :天然八歩:2000/05/28(日) 18:40
ドイツ語で、Formen(形態)+lehre(〜学)=形態学。
文法用語としては、語形論・形態論(かな?)

3 :名無しさん:2000/05/28(日) 18:53
>2

ありがとうございます!めちゃめちゃ助かりました!
あとですね・・・modus operandiなんですけど・・・。

4 :天然八歩:2000/05/28(日) 19:15
ラテン語でmode of operationの意味。
エラリー・クイーンとか、ミステリでは(犯罪者の)手口の意味で、
使われます。一般的には「やり方・手法・手口」くらいかな?

5 :名無しさん:2000/05/28(日) 19:30
うおお!本当にありがとうございます!
これからもお願いするかもしれません。
私の手には負えない論文読んでまして・・・。

6 :天然八歩 :2000/05/28(日) 22:26
なんのなんの、お役に立てて何よりです。
でももう少し大きな辞書を使ったほうがいいかもしれませんね。
modus operandiくらいなら、小学館ランダムハウスとか研究社
の英和大辞典クラスの辞書なら必ず載ってると思います。

7 :名無しさん:2000/05/29(月) 05:21
>me ayudas soy nueva en esto
ていうのがICQで来たんですけど
これってなんて意味なんでしょうか。
誰か教えてください

8 :天然八歩      :2000/05/29(月) 12:50
スペイン語。直訳すると
「俺を助けてくれ。俺はそれに関しては新米なんだ。」
かな?(あまり自信なし)

9 :天然八歩          :2000/05/29(月) 13:06
追加。nuevaだから、これ書いてるのは女性ですね(たぶん)
「俺」ってのは変だった。

10 :名無しさん:2000/05/29(月) 15:57
>天然八歩 
どうしてそんなに詳しいの?何語と何語できるの?       

11 :私も・・・:2000/05/30(火) 03:43
便乗でお願いします。フランス語です。

L'automobile arrive en tete des biens
dont sont pourvus les menages francais.

teteにはシルコンフレックス、 menagesにはエギュがついています。

12 ::2000/05/30(火) 04:06
>八歩さん
ありがとうございます。スペイン語ですか。返信できねー。


13 :天然八歩@2ちゃん常駐(^^):2000/05/30(火) 05:30
>11さん
「フランスの世帯が所有するいろいろの財産の中で、そのトップに来る
のは自動車である」かな?

>10さん
いくつもの外国語をちょっとかじっては挫折してるもんで…(^^;

14 :11です:2000/05/30(火) 10:31
>13
ありがとうございます。
なるほど・・・。
ほんとうにすごいですね。
・・・でも、なんでそういう訳になるのか、いまいちわからないんですが。
また何かあったら、よろしくお願いします。

15 :名無しさん:2000/05/30(火) 21:04
10>天然八歩
文学板でも魔術的リアリズムスレッド、書き込んでたよね。



16 :名無しさん:2000/05/30(火) 23:41
>15
魔術的リアリズムって、文学にもあるんですか?
絵画のほうは、大好きなジャンルなんですけど・・・。

17 :名無しさん:2000/05/31(水) 13:32
10=15>16
多分も読んだと思うけど
http://saki.2ch.net/test/read.cgi?bbs=book&key=958642337&ls=50

>大好きなジャンルなんですけど
って、ジャンルじゃないでしょ。


18 :天然八歩:2000/05/31(水) 14:10
>16さん
ひょっとして種村季弘さんの「魔術的リアリズム メランコリーの芸術」
をお読みになりました?
あれは面白かったですねー。


19 :16です:2000/06/01(木) 00:13
>17さん、18さん
ありがとうございます。
あっている部分もあるものの、かなり違うものを想像してました。
絵画で、特に現代スペインの「ハイパーレアリズム」かなぁ・・・と。
エドアルド・ナランホとか、クリストバル・トラルとか、グスタブ・イソエとか。

20 :???:2000/06/09(金) 13:51
aklasiaってどういう意味なのかな。

21 :>20:2000/06/09(金) 14:06
そもそも何語ですか?
その単語が出てきた本のタイトルとか、前後の文章も分かるとモア・
ベターよん(笑)

22 :天然八歩:2000/06/09(金) 23:20
>20さん
医学用語。軟骨形成異常症(アクラジー)

23 :>23:2000/06/12(月) 18:23
天然八歩さん、あなた何者?
かっこよすぎるぜ!
billonってどう訳したらいい?


24 :>23:2000/06/12(月) 21:40
「リーダーズ英和」を引き給へ。

25 :名無しさん:2000/06/18(日) 18:55
FUBARってどんな意味かわかる人います?

26 :天然八歩:2000/06/18(日) 20:18
Fucked Up Beyond All Recognition の頭文字をとったもので
「も〜信じられへん位わややがな〜」という感じ

27 :25:2000/06/18(日) 21:20
ほー、そのような意味があったんですか
天然八歩さんまじでかっこよすぎ!
勉強になりました
ほんとありがとうでした!

5 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)